<< |
2006 |
>> |
<< |
ЯНВАРЬ |
>> |
пн |
вт |
ср |
чт |
пт |
сб |
вс |
| | | | | | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
|
Категории:
|
|
Дайте мне точку опоры, и я произнесу тост!..
Личный интерес
12 января 2006, 18:18
|
|
Под Новый год в лучшем городе обязательно случаются чудеса. Бой курантов, стук в дверь, и на пороге… нет, не Дед Мороз. Этот-то, поздравив детей, уже часа три, как за столом сидит… На пороге — китаец. Или норвежец. Или ирландец с англичанином в обнимку (говорим же — чудеса случаются). Что наливать волшебному иностранному гостю, какие слова ему сказать, подняв бокал, — узнайте заранее.
| Скажи мне, с кем ты будешь встречать Новый год, и я скажу тебе, какие тосты надо произнести. |
|
Александр Ратнер |
For your health!
Если к вам пришел англичанин, имейте в виду: традиционный новогодний напиток англичан — пунш. И потом англичане, как правило, не произносят тостов и соответственно не ждут их от окружающих. Самые популярные в Англии слова, сопровождающие поднятие бокалов, — «For your health!» («За ваше здоровье!»). Второй по популярности, но не менее лаконичный тост — Healthy, wealthy, stealthy! (пожелание здоровья, богатства и изворотливости).
Специальных новогодних тостов британцы не придумали, но в качестве альтернативы знаменитому «Happy New Year!» предлагаем следующее: «It is better to spend money like there's no tomorrow, than to spend tonight like here's no money!» («Лучше потратить деньги так, как будто у нас нет завтра, чем провести вечер так, как будто у нас нет денег»).
…И немедленно выпил!
Если в компании с англичанином придет ирландец, скучно не будет. Потому что ирландцы умеют произносить тосты, а веселятся буйно и изобретательно. По статистическим подсчетам, в среднем ирландец тратит две с половиной тысячи долларов на новогоднюю выпивку. Пьют в принципе все. Но предпочтение отдают пиву и виски. Под эти напитки они выдают замечательно поэтические тосты. Например: «In the New Year, may your right hand always be stretched out in friendship but never in want» («В новом году пусть твоя правая рука всегда будет протянута за дружбой, но никогда — из-за нужды»).
Хотите порадовать ирландца — расскажите ему, что знаете легенду о происхождении виски: как в XI веке ирландские монахи переняли рецепт у арабских алхимиков и усовершенствовали его, придумав делать крепкий алкоголь из ячменя, и первопроходцем стал святой Патрик, покровитель Ирландии.
Слангума!
Только не делайте этого, если в компании есть шотландец. Потому как он не преминет заметить, что святой Патрик был шотландцем по национальности, и вообще первое упоминание о uisge beatha (кельтское написание, сокращенное временем до whisky) обнаружено в свитках казначейства Шотландии за 1494 год. Тем не менее традиционным новогодним напитком для носителей килта является не виски, а эль. В средние века, садясь за праздничный стол, кубок эля пускали по кругу и отпивали по глотку с восклицанием «Шланте!» (по-сакски — «За ваше здоровье!»). Да, шотландцы тоже обычно немногословны, выручает то, что одним словом у них порой обозначается довольно емкое понятие. Например: «Слангума!» — «Пусть вам будет солнечно!» А еще можно Бёрнса почитать в оригинале — там что ни строчка, то тост.
Полируем чаем
Голландцы на Новый год пьют горячее, крепкое, но не спиртное. Традиционный напиток из горячего молока с крепко заваренным чаем, сахаром и множеством специй (корицей, цедрой лимона, шафраном, гвоздикой, мускатным орехом) называется slam и пьется под пожелания удачи и здоровья. Можете блеснуть эрудицией и произнести старинный голландский тост: «Мы принимаем реку!» Только мы не знаем, как это будет по-голландски…
С китайцем — до дна!
Пить с китайцем надо следующим образом: поднять бокал обеими руками и словами намекнуть, что неплохо бы уже выпить (следите, чтобы он тоже держал свою емкость обеими руками!); затем, глядя друг другу в глаза, одновременно (!) бокалы опустошить. Если собираетесь чокаться, имейте в виду: младший из пьющих (по возрасту или званию) касается верхней частью своего бокала ножки бокала старшего, выражая таким образом уважение. Обычно, выпивая, китайцы говорят: «Канн пей» («Чтобы река обмелела»), в смысле — «До дна!» А предваряют церемонию выпивания длинными замысловатыми тостами обо всем подряд.
Королевское кипячение
Новогоднее питье для норвежца тоже надо готовить: нагреть в емкости приготовленный отдельно чай, вино, сахар, гвоздику, корицу, лимонный сок и апельсиновую цедру, затем влить ром и водку, все вместе вскипятить и подавать горячим. Порадовать норвежца можно тостом за здоровье королевской семьи в лице Его Величества короля Харальда V, Ее Величества королевы Сони, Его Королевского Высочества наследного принца Хокона, Ее Королевского высочества принцессы Метте-Марит, Ее Королевского высочества принцессы Ингрид Александры, принцессы Марты Луизы и принца Сверре Магнуса.
Напоследок — по-французски…
С французом у вас проблем не возникнет вообще. Потому что традиция встречать Новый год бокалом шампанского пошла именно из Франции. Мы подозреваем, что популярнейший тост «За присутствующих здесь дам!» — тоже оттуда. Чтобы не показаться банальным иностранному гостю, можно переиначить тост в африканском стиле: «Выпьем за женщин, в тени которых нам хорошо!»
Удачного вам застолья! О самых лучших способах выжить наутро после праздника читайте на нашем портале.
|
|
…В очереди на корону пока трое кронпринц Хокон, его дочь Ингрид Александра и вот этот Сверре Магнус.